Today, New Testament exists in many languages. But New Testament in Syrian Aramaic (Syriac) is a very ancient translation. Some Syrian Aramaic manuscripts even predate the copies of the Koine Greek New Testament used as a base of the original texts of the New Testament. Aramaic was widely spoken in Israel in the first century, and for this reason, because of its closeness to Hebrew, some people feel that New Testament in Aramaic is likely to preserve some of the original wordings that Greek may obscure. Thus a copy in the Syrian Aramaic dialect becomes a valuable ancient source in search of meaning and nuance.
My research is focused on the interpretations of biblical texts in the contexts of ancient culture, languages, and history.
New Book - "Unheard Voices" by Pinchas Shir
The Apocalypse of Abraham: New Translation
My Favorite Bible Study Software
Get all the latest posts delivered straight to your inbox.
Processing your application Please check your inbox and click the link to confirm your subscription. There was an error sending the email